2016年5月6日 星期五

『壓瘡』已被重新命名為『壓傷』

游朝慶 醫師

   The term “pressure injury” replaces “pressure ulcer” in the NPUAP Pressure Injury Staging System

   就在上個月,4/13/2016,美國國家壓瘡諮詢委員會(NPUAP)宣布將常用的『壓瘡pressure ulcer』這個字改名為『壓傷pressure injury』,因為有些壓瘡如第一度壓瘡及深層組織傷害deep tissue injury其皮膚是完整的。

   此外在這個會議中也決議使用阿拉伯數字來命名第1-4期,而不再使用羅馬數字的第I-IV期。並且也把『疑深層組織傷害』的『疑』字拿掉,表示我們可以有信心地正確診斷為『深層組織傷害』。最後這會議也正式承認兩種因醫療器材導致的傷害,也為壓傷的一種,雖然其不符合「在骨頭突出處」這舊定義,第一種傷害為Medical Device Related Pressure Injury:醫療器材導致的壓傷,如Bi-PAP的氧氣罩導致嘴巴鼻子周圍產生壓傷,這類傷口可以使用NPUAP的分期系統來分期,第二種傷害為Mucosal Membrane Pressure Injury:黏膜壓傷,如氣管內管導致口腔的潰瘍,鼻胃管導致的傷口,其無法再被分期。

   詳見 http://www.npuap.org/resources/educational-and-clinical-resources/npuap-pressure-injury-stages/

而且2016年的『壓傷』也被NPUAP重新定義為

    皮膚或皮膚下面的軟組織受損,其通常位於身體骨頭突出處或與某些醫療器材有關。這些傷害看起來可能皮膚是完整的,或有傷口的或者也許會疼痛。導致傷害的原因為強烈的或持續的受壓、或伴隨著剪力,而這些或許也和微氣候、營養、血循、合併症、及軟組織的狀況有關。

A pressure injury is localized damage to the skin and/or underlying soft tissue usually over a bony prominence or related to a medical or other device. The injury can present as intact skin or an open ulcer and may be painful. The injury occurs as a result of intense and/or prolonged pressure or pressure in combination with shear. The tolerance of soft tissue for pressure and shear may also be affected by microclimate, nutrition, perfusion, co-morbidities and condition of the soft tissue.

    相對於壓瘡2007年NPUAP定義(較簡單)

壓瘡是身體骨頭突出處,因為受到重壓,剪力或摩擦,而導致的皮膚或皮膚下面的脂肪或肌肉組織受損,有很多因素會為導致壓瘡,但這些因素的重要性仍然不明。

 

參考資料來源:

National Pressure Ulcer Advisory Panel (NPUAP) announces a change in terminology from pressure ulcer to pressure injury and updates the stages of pressure injury http://www.npuap.org/national-pressure-ulcer-advisory-panel-npuap-announces-a-change-in-terminology-from-pressure-ulcer-to-pressure-injury-and-updates-the-stages-of-pressure-injury/